Godziny pracy Biblioteki 

BIBLIOTEKA GŁÓWNA
Godziny otwarcia:
poniedziałek 11.00 - 17.00
wtorek-piątek 9.00 - 17.00
sobota 9.00 - 15.00

Tel: 68 3781 903

Mail: wypozyczalnia@bibliotekanowasol.pl

ODDZIAŁ DLA DZIECI
Godziny otwarcia:
poniedziałek 11.00 - 17.00
wtorek-piątek 9.00 - 17.00
sobota 9.00 - 15.00

Tel: 68 3781 914

Mail: oddzialdladzieci@bibliotekanowasol.pl

FILIA
Godziny otwarcia:
poniedziałek-piątek 10.00 - 18.00
sobota 9.00 - 15.00

Tel: 68 4511 841

Mail: filia@bibliotekanowasol.pl

Poznaliśmy finałową piątkę Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za najlepszy reportaż 2023 roku

Trzy książki wydane w języku polskim i dwie przetłumaczone z języków obcych – francuskiego i hiszpańskiego – przechodzą do finału Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego. Najlepszy reportaż ubiegłego roku poznamy w sobotę, 25 maja.

Laicyzacja Irlandii; najnowsza, pełna głębokich podziałów historia Turcji; brutalne meksykańskie Veracruz, czyli upiorny sen nielegalnych imigrantów z Dominikany; Polska z czasów PRL i początków epidemii HIV; a w końcu dzika miejska przyroda podglądana z bliska i z wielką pasją – to główne tematy książek nominowanych do tegorocznej edycji Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego.

Oto pięć książek-finalistek wybranych przez jury spośród 145 tytułów nadesłanych w tym roku na konkurs (w kolejności alfabetycznej według nazwiska autora):

1. Marta Abramowicz „Irlandia wstaje z kolan”, Wydawnictwo Krytyki Politycznej,

2. Ersin Karabulut „Kroniki ze Stambułu – tom 1”, tłum. Ada Wapniarska, wyd. Timof Comics,

3. Michał Książek „Atlas dziur i szczelin”, wyd. Znak Literanova,

4. Fernanda Melchor „To nie jest Miami”, tłum. Tomasz Pindel, wyd. ArtRage,

5. Bartosz Żurawiecki „Ojczyzna moralnie czysta. Początki HIV w Polsce”, wyd. Czarne.

Z finałowej piątki zostanie wybrany reportaż, który otrzyma Nagrodę im. Ryszarda Kapuścińskiego. Tytuł uhonorowanej książki poznamy podczas gali, zorganizowanej w sobotni wieczór 25 maja podczas Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie. Autor lub autorka najlepszego książkowego reportażu odbierze nagrodę w wysokości 100 tysięcy złotych, a tłumacz – 20 tysięcy złotych. Nagrody pieniężne przewidziane są też dla finalistów konkursu.

[md]

Źródło: booklips.pl

 

Finaliści Międzynarodowej Nagrody Bookera 2024. Co z Urszulą Honek?

Na krótkiej liście Międzynarodowej Nagrody Bookera znalazło się sześć „dyskretnie optymistycznych powieści”. Finałowa szóstka, jak podkreśliło jury, nawiązuje do aktualnych realiów i pomaga zrozumieć wyzwania współczesności.

Niestety, nie ma wśród nich Urszuli Honek, której „Białe noce” w przekładzie Kate Webster („White Nights”) na początku marca znalazły się na długiej liście książek mających szanse na jedno z najważniejszych wyróżnień literackiego świata. Na krótką listę trafiły książki z Argentyny, Brazylii, Niemiec, Holandii, Korei Południowa i Szwecji. Nawiązują one, jak zaznaczyła przewodnicząca jury Eleanor Wachtel, „do aktualnych realiów rasizmu i ucisku, globalnej przemocy i katastrofy ekologicznej”. Trzeci rok z rzędu na shortliście znalazł się południowokoreański autor. Po Cheonie Myeong-Kwanie i Borze Chung o Bookera powalczy Hwang Sok-yong, nominowany za „Mater 2-10”. Sok-young byłby drugim pisarzem ze swojego kraju (po Han Kang), który dostąpiłby tego zaszczytu. Podobnie rzecz przedstawia się w przypadku Jente Posthumy, pisarki z Holandii. W 2020 roku publiczność niderlandzka cieszyła się ze zwycięstwa Marieke Lucasa Rijnevelda. Autorzy z Niemiec, Brazylii, Szwecji i Argentyny nigdy nie zdobyli tej Międzynarodowej Nagrody Bookera.

Nominowani autorzy i autorki, jak podkreśla jury, na bardzo różne sposoby spoglądają wstecz na niedawną przeszłość, na podzielone rodziny i podzielone narody, starając się pomóc zrozumieć wyzwania współczesności.

Międzynarodowy Booker – finałowa szóstka

• „Not a River” – Selva Almada, przeł. Annie McDermott 

• „Kairos” – Jenny Erpenbeck, przeł. Michael Hofmann 

• „The Details” – Ia Genberg, przeł. Kira Josefsson

• „Mater 2-10” – Hwang Sok-yong, przeł. Sora Kim-Russell i Youngjae Josephine Bae  

• „What I'd Rather Not Think About” – Jente Posthuma, przeł. Sarah Timmer Harvey 

• „Crooked Plow” – Itamar Vieira Junior, przeł. Johnny Lorenz

Na polski przetłumaczono dotąd dwie z nominowanych powieści. Są to „Szczegóły” Ii Genberg (wydawnictwo Pauza) i „Krzywym pługiem” Itamara Vieiry Juniora (wydawnictwo Glowbook).

Zwycięski autor zostanie ogłoszony podczas ceremonii w Londynie 21 maja. Wraz z tłumaczem otrzymają po 25 tysięcy funtów.

Źródło: lubimyczytac.pl

 

19 książek na długiej liście nominowanych do Nagrody Wielkiego Kalibru 2024

Jurorzy Nagrody Wielkiego Kalibru ogłosili długą listę nominowanych do tegorocznej edycji wyróżnienia. Znalazło się na niej 19 tytułów pretendujących do miana najlepszej polskiej powieści kryminalnej lub sensacyjnej.

Literatura kryminalna cieszy się w Polsce dużym wzięciem. Świadczą o tym nie tylko nakłady powieści i pierwsze miejsca na listach bestsellerów, ale również obfitość tytułów, które ukazują się co roku w księgarniach. Do Nagrody Wielkiego Kalibru zgłoszono blisko 200 polskich kryminałów opublikowanych w 2023 roku. Spośród nich kapitula wyłoniła 19 książek, które trafiły na długa listę nominowanych. W gronie tym są zarówno powieści dotychczasowych laureatów nagrody, jak i debiutantów.

Oto nominowani (w kolejności alfabetycznej według nazwiska autora):

1. Martyna Bielska „Pochłonięte” (wyd. Novae Res),

2. Mariusz Czubaj „Półmistrz” (wyd. Znak Crime),

3. Jakub Ćwiek „Święty z Centralnego” (wyd. Pulp Books),

4. Tomasz Duszyński „Małomiasteczkowy” (wyd. Skarpa Warszawska),

5. Grzegorz Dziedzic „Gangway” (wyd. Agora),

6. Agnieszka Graca „Czarny poniedziałek” (wyd. Agora),

7. Andrzej Graul „Inspektor Wołeczek i Żar Czungpalarmy” (wyd. GlowBook),

8. Izabela Janiszewska „Ludzie z mgły” (wyd. Czwarta Strona),

9. Anna Kańtoch „Samotnia” (wyd. Marginesy),

10. Piotr Kościelny „Szymek” (wyd. Czarna Owca),

11. Julia Łapińska „Dzikie psy” (wyd. Agora),

12. Kinga Łukasik „Usprawiedliwiona” (wyd. Novae Res),

13. Juliusz Machulski „Wisząca małpa” (wyd. Sonia Draga),

14. Anna Potyra „Kat” (wyd. Zysk i S-ka),

15. Maciej Siembieda „Nemezis” (wyd. Agora),

16. Marek Stelar „Milczenie” (wyd. Filia),

17. Michał Śmielak „Osada” (wyd. Skarpa Warszawska),

18. Wojciech Wójcik „Bilet dla zabójcy” (wyd. Zysk i S-ka),

19. Krzysztof Zajas „Gerda” (wyd. Marginesy).

W tym roku Nagroda Wielkiego Kalibru zostanie przyznana po raz dwudziesty pierwszy. W połowie maja dowiemy się, które książki zakwalifikowane zostały do finału. Najlepszą powieść kryminalną lub sensacyjną minionego roku poznamy 8 czerwca. Podobnie jak w poprzednich latach, zwycięzca otrzyma statuetkę oraz nagrodę pieniężną wynoszącą 25 tysięcy złotych, ufundowaną przez prezydenta Wrocławia Jacka Sutryka.

[am]

Źródło: booklips.pl